CAS の価値 - お客様の声
CAS データベースは貴重です
思いついたアイデアを忘れないうちに重要な化学物質情報を検索できることは計り知れない価値があります。CAS データベースは、思いついたアイデアを忘れたり、興奮が冷めないうちに、すぐに重要で必要とされる情報を検索することができるので、研究の手順を最適化でき ます。これはとても貴重です。
Robert H. Grubbs 博士
Nobel Laureate
Victor and Elizabeth Atkins Professor of Chemistry
California Institute of Technology
Pasadena, California
従来の技術への最適なアクセス
我々は、従来の技術への最適なアクセス方法が必要です。さらに多数のデータベースへのアクセスも必要です。化学に関してはすでに持っています。Chem Abstracts です。
Todd Dickenson、前 USPTO Director
NPR、Talk of the Nation
CAS は化学情報の標準です
CAS は約 100 年の間、文献から化学データを抽出するすばらしい仕事を成し遂げました。
とりわけ、CAS は製薬業界では、化合物の数と品質により化学情報の標準として扱われています。
Peter Murray-Rust
Unilever Centre for Molecular Information、Cambridge
Murray-Rust blog
科学界への貢献
CAS の最大の貢献は情報を検索し入手できるようにしたことだと思います。私がこの仕事を始めたときは、ちょうど化学情報が爆発的に増え始めたときでした。 CAS がすべての情報を取りまとめて検索できるようにしてくれなければ、人類は必要な情報を見つけることはできなかったか、主要な文献を検索するような時間はな かったのではないでしょうか。CAS は多大な貢献をしてくれました。
Diana M. Leitch 博士 BSc、FRSC
Deputy University Librarian、John Rylands University Library
The University of Manchester
Manchester、England
CAS は仕事を充実させてくれました
CAS は我々の情報すべての基礎であり、我々が使う化学および化学関連の情報はすべて CAS から得ています。CAS は我々にあまりにも多くの情報を提供してくれており、これらの情報がなかったなら、私は化学者としてこれほどの業績を成し遂げられたかは疑問に思います。
Sham Nikam
Director、Medicinal Chemistry
Pfizer Global R&D
Ann Arbor、Michigan
Chemical Abstracts は毎日使用するリソースです
Chemical Abstracts は私の毎日の仕事です。確実にあることがわかっていてすぐ手に入る場合を除いて、化学物質情報を完全に網羅する、すべての種類の文献が含まれているデータ ベースが私の仕事の最初のステップです。古い主要なが必要なら、Chemical Abstracts を使用します。
Judith Currano
Head、Chemistry Library
University of Pennsylvania
Philadelphia、Pennsylvania
American Chemical Society の一部門である CAS は、何十年もの間、化学者にとっての抄録のメインソースでありました。その収録手順によって、今までに発見、分離または合成されたほとんどすべての化合物を含むデータベースへと進化しました。
David Bradley
「Chemical Databases Cover All Possibilities」
Scientific Computing World
The Ohio State University、Battelle、OCLC Online Computer Library
Center、Chemical Abstracts、Compuserve などが提供する識者たちは都市を急成長する情報化社会へと接続しました。
Chemical Abstracts は 1907 年に、化学関連情報をカタログするために生まれ、今日は何百万ものコンピュータ化された情報を扱っています。
Ron Carter
「Late Boomer:Columbus Prospers in the New Economy」
The Columbus Dispatch
特定の、またはジェネリックの化学物質を検索する唯一で最良の方法は、Chemical
Abstract(とその他のデータベース)で使われている化学物質索引を使うことです。. .
私がしっかりと検索をするためには、索引を行っている化学者たちからの知的な情報を使う必要があります。
Nancy Lambert
「A Comparison of Two Top Internet Patent Sites,
And Why I Still Search Patents Online」
SEARCHER
CAS は高度な検索を進化させました
Chemical Abstracts は私のライブラリワークを手助けしてくれ、高度な検索で見つけられるものを進化させました。Chemical Abstracts はさまざまなユーザー、とても広い分野のユーザーにとって有益です。化学者にとっては最も重要ですが、生物学者や地質学者、工学者、また医学部の学生など さまざまな分野の人にとっても重要です。
最高のスタッフをそろえ、彼らが製作した高品質のデータベースとの組み合わせは、存在する最高の情報製品だと私は思います。
Grace Baysinger
Head Librarian
Swain Chemistry and Chemical Engineering Library
Stanford University
Palo Alto、California
CAS への個人的なつながり
私は Chemical Abstracts Service との個人的なつながりが好きです。Chemical Abstracts で何人も知っており、2 年に一回行われる協議会では、とてもオープンにさまざまな要望などを協議でき、とても良いです。Chemical Abstracts の長所として、彼らとコミュニケーションをとりやすいということが挙げられます。
Massie さんが一度 Akzo Nobel を訪問していただいたときは、とてもオープンなディスカッションを行いました。Chemical Abstract のこのようなえらい人に私たちの職場を訪問していただくことは、とてもすばらしいことでした。
Henk Tomas
Senior IP Information Specialist、
Akzo Nobel Intellectual Property Department
Akzo Nobel
Arnhem、the Netherlands
CAS の世界的な関係と長期にわたる社団法人化学情報協会とのパートナーシップ
私は約 53 年間、CAS の歴史の約半分の間、CAS と係わってきました。最初の 1 年はボランティアとして、そしてその後は日本で編集者のチームを組織しました。1971 年に日本化学会が日本に化学情報センターが必要だと決定したときに、新しく設立されたセンターの所長として CAS と世界のその他の情報機関との情報の提携を向上させるために働いてきました。
CAS は情報産業および科学と工学一般に対して多大な影響を与えてきたと私は思います。この半世紀の間、私は数々の CAS のスタッフとともに働いてきました。彼らは全員聡明で、有能な人たちです。その中から何人か特に有能な人の名前を挙げるとしたら、まず最初に思い浮かぶの は、Dale Baker です。そして知り合った順で、Fred Tate と Bob Massie が思い浮かびます。CAS がこれらの長所を維持する限り、世界中の科学者は CAS のサービスの恩恵を受けることでしょう。
千原 秀昭 博士
会長
JAICI(社団法人化学情報協会)
CAS はユーザーの声を聞いてくれます
CAS が行ったことで一番はユーザーの声を聞いてくれることだと私は思います。そしてユーザーの声を聞いて、彼らが購入したいものを提供する限り、間違いはあり ません。CAS はまさにそれを行い、それを続けてくれる限り、次の 100 年も安泰であると私は予見します。
Minoo Philipp
Patent Information Manager
Henkel KGaA
Dsseldorf、Germany
CAS:最も博識でプロフェッショナルな人たち
CAS の人に連絡を取る場合間違いは起きません。彼らはもっとも博識で、もっともプロフェッショナルな人たちです。私が必要とするものに対して常に最適な判断を行う手助けをしてくれます。
Rengin Konuk 博士
Knowledge Specialist
Ethicon、a J&J company
CHMINF list posting
